Translation of "is written" in Italian


How to use "is written" in sentences:

History is written on the sands of Arrakis.
La storia è scritta sulle sabbie di Arrakis.
He said unto him, What is written in the law? how readest thou?
26 Ed egli disse: «Che cosa sta scritto nella legge?
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
I nostri padri mangiaron la manna nel deserto, com’è scritto: Egli diè loro da mangiare del pane venuto dal cielo.
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
Ma io vi dico che Elia è venuto e gli hanno fatto tutto quello che hanno voluto, come era scritto di lui.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Come è scritto nel profeta Isaia: egli ti preparerà la strada
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
Ed essi gli dissero: In Betleem di Giudea; poiché così è scritto per mezzo del profeta:
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Infatti la giustizia di Dio si rivela in esso da fede a fede, secondo quanto è stato scritto: Il giusto vivrà in forza della fede.
It is written in the prophets, And they shall be all taught of God.
E’ scritto nei profeti: E saranno tutti ammaestrati da Dio.
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Infatti il nome di Dio è bestemmiato per causa vostra tra i pagani, come sta scritto
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Cosí farò venire su quel paese tutte le cose che ho pronunciato contro di esso, tutto ciò che è scritto in questo libro e che Geremia ha profetizzato contro tutte le nazioni.
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Sta scritto infatti: e annullerò l'intelligenza degli intelligenti
And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
Giosuè lesse tutte le parole della legge, la benedizione e la maledizione, secondo quanto è scritto nel libro della legge
45 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God.
45 Jn 6, 45 E’ scritto nei profeti: E saranno tutti ammaestrati da Dio.
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
Ma egli rispose: «Sta scritto: ma di ogni parola che esce dalla bocca di Dio
For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
Poichè tutti coloro che son delle opere della legge, sono sotto maledizione; perciocchè egli è scritto: Maledetto chiunque non persevera in tutte le cose scritte nel libro della legge, per farle.
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
Poiché sta scritto che Abramo ebbe due figliuoli: uno dalla schiava, e uno dalla donna libera;
If the cookie has been deleted by the browser operator, and the browser subsequently visits your site, a new __utma cookie is written with a different unique ID.
Se il cookie e’ stato cancellato alla successiva visita ne viene creato uno nuovo con un differente ID.
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
E con ciò s’accordano le parole de’ profeti, siccome è scritto:
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
Allora ho detto: "Ecco, vengo" (nel rotolo del libro è scritto di me) "per fare, o Dio, la tua volontà".
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
Poiché io vi dico che questo che è scritto deve esser adempito in me: Ed egli è stato annoverato tra i malfattori. Infatti, le cose che si riferiscono a me stanno per compiersi.
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
Sta scritto infatti: né mai entrarono in cuore di uomo, queste ha preparato Dio per coloro che lo amano
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Ma questo Š accaduto affinch‚ si adempisse la parola scritta nella loro legge: "Mi hanno odiato senza motivo".
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.
Non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. Sta scritto infatti: A me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il Signore
He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.
Ma egli, rispondendo, disse loro: Ben di voi, ipocriti, profetizzò Isaia, siccome è scritto: Questo popolo mi onora con le labbra, ma il cuor loro è lungi da me.
And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
Stabilirono quindi i sacerdoti secondo le loro classi e i Leviti secondo le loro divisioni, per il servizio di Dio a Gerusalemme, come sta scritto nel libro di Mosè.
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Siccome è scritto: Per amor di te tuttodì siamo fatti morire; noi siamo stati reputati come pecore del macello.
History is written by the victors.
La storia è scritta dai vincitori.
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Egli è colui del quale sta scritto: egli preparerà la via davanti a te
If it does not find the cookie, a new one is written and a new session is established.
Se non trova il cookie, ne crea uno nuovo e stabilisce una sessione nuova.
54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
54Cosí quando questo corruttibile avrà rivestito l'incorruttibilità e questo mortale avrà rivestito l'immortalità, allora sarà adempiuta la parola che fu scritta: "La morte è stata inghiottita nella vittoria".
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.
Sta scritto nella Legge: e con labbra di stranieri, ma neanche così mi ascolteranno, dice il Signore
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.
E GESÙ disse loro: Voi tutti sarete scandalezzati in me questa notte; perciocchè egli è scritto: Io percoterò il Pastore, e le pecore saranno disperse.
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Egli è colui, del quale sta scritto: che preparerà la tua via davanti a te
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
Rispose Paolo: «Non sapevo, fratelli, che è il sommo sacerdote; sta scritto infatti: Non insulterai il capo del tuo popolo
31 Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
31 Allora Gesù disse loro: "Stanotte tutti voi vi vergognerete di me, perché nelle Scritture è scritto che Dio colpirà il Pastore, e le pecore del gregge saranno disperse.
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Ma Gesù gli rispose: «Vattene, satana! Sta scritto: e a lui solo rendi culto
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Allora Gesù disse loro: «Voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. Sta scritto infatti: e saranno disperse le pecore del gregge
And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
e disse loro: «La Scrittura dice: ma voi ne fate una spelonca di ladri
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
Quando poi questo corpo corruttibile si sarà vestito d'incorruttibilità e questo corpo mortale d'immortalità, si compirà la parola della Scrittura
And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
Gesù gli rispose: «Sta scritto: Non di solo pane vivrà l'uomo
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Gesù gli rispose: «Sta scritto: Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
Allora egli si volse verso di loro e disse: «Che cos'è dunque ciò che è scritto: è diventata testata d'angolo
God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
Impossibile! Resti invece fermo che Dio è verace e ogni uomo mentitore, come sta scritto: e trionfi quando sei giudicato.
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Allora tutto Israele sarà salvato come sta scritto: egli toglierà le empietà da Giacobbe
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a Dio
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
il primo uomo, Adamo, divenne un essere vivente, ma l'ultimo Adamo divenne spirito datore di vita
3.9229598045349s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?